Pete Seeger

Yesterday would have been Pete Seeger’s one hundredth birthday, had he not died in 2014. In preparation for a Pete Seeger sing-along at church tomorrow, I’ve been reading through the songs in his books “The Bells of Rhymney” and “Where Have All the Flowers Gone, listening to some of his recordings, and reflecting on his legacy.

He is often remembered as a songwriter, but as a song writer he was at his best when he collaborated with others. “The Hammer Song,” one of his most notable songs, was co-written with Lee Hays, who recalled that the song was written “in the course of a long executive committee meeting of People’s Songs” during which “Pete and I passed manuscript notes back and forth until I finally nodded at him and agreed that we had the thing down” (quoted in Doris Willens, Lonesome Traveler: The Life of Lee Hays [New York: W. W. Norton, 1988], p. 88) — then several years later, the melody of “The Hammer Song” was modified to its most recognizable version when it was recorded by Peter, Paul, and Mary. “Where Have All the Flowers Gone,” while it was written solely by Seeger, has lyrics which are derived from a Cossack folk song. “The Bells of Rhymney” gets lyrics from a poem by Idris Davies. “Turn, Turn, Turn” takes its lyrics from the Biblical book of Ecclesiastes.

Of the songs which Seeger wrote entirely by himself, both words and music, the best is “Waist Deep in the Big Muddy”; though written about the Vietnam War, the song holds up today (especially if you leave out the sixth verse in which Seeger claims he’s “not going to point any moral,” then does so with a heavy hand). Most of the rest of Seeger’s songs are either forgettable, like “Maple Syrup Time,” a folk music pastorale with sentiments as sickly sweet as the title suggests — or hard to sing, like “Precious Friend” with its awkward rhythm and high notes reachable only by tenors and sopranos.

Seeger was better as an interpreter and transmitter of traditional songs, as well as songs written in a folk style. He was not impressed by the tradition of Western classical music, and instead dedicated himself to the folk tradition, the tradition of “people’s songs.” As he recalled in his memoir Where Have All the Flowers Gone: A Singalong Memoir:

“My violinist mother once said, ‘The three Bs are Bach, Beethoven, and Brahms.’ I retorted, ‘For me, they are ballads, blues, and breakdowns.'” (p. 205)

He loved the folk tradition, and had an encyclopedic knowledge of traditional and traditional-sounding songs — mostly from the Anglo-American and African-American folk song traditions, but he also knew a lot of songs from other traditions. There are many instances where he helped transmit an obscure song into wide popularity. “Wimoweh” is a perfect example of this. In 1948, Alan Lomax gave Seeger a hit record from South Africa titled “Mbube,” written by a Zulu sheepherder named Solomon Linda. Seeger transcribed the music from the recording, misunderstanding the Zulu word “mbube” as “Hey yup boy,” taught it to a newly-formed quartet called The Weavers, and their recording of it hit no 6 on the Hit Parade. Then in 1958, another group, The Tokens, adapted the song further, calling it “The Lion Sleeps Tonight.”

Seeger particularly liked folk songs, or folk-like songs, with a political message. The one solo recording of his that made it onto the charts was his version of his friend Malvina Reynolds’ song “Little Boxes,” a song that protested the conformity of suburbia. Reynolds included the song in her collection of children’s songs, and for me “Little Boxes” is at its best as a silly sing-along kids’ song. Seeger’s interpretation of the song has a harsher bite to it. I suspect Tom Lehrer had Seeger’s interpretation of the song in mind when Lehrer called “Little Boxes” “the most sanctimonious song ever written” (quoted in Christopher Hitchens, “Suburbs of Our Discontent,” The Atlantic, December, 2008). Seeger was an angry man: angry as the way the Hudson River had been polluted and exploited, angry at the way workers and union members were exploited, angry at the way Congressman Joe McCarthy used red-baiting to silence leftists, angry at the maltreatment of African Americans, angry at all kinds of injustice. He sang songs that helped channel his anger into changing the world for the better. Seeger identified with the poor and down-trodden; yet at the same time he never managed to lose his upper-class accent, though he tried to obscure it by pronouncing “-ing” as “-in,” and frequently dropping the first-person singular pronoun.

That combination of affected upper-class accent and an identification with the working class still grates on me, and sometimes makes me want to call Seeger sanctimonious. He was a little too sure of his ethical stands, and a little too quick to condemn others. A perfect example of this is when he quit the Weavers. Lee Hays recalled:

“It came out in the guise of going ahead to do something pure and noble, which had the effect of making the rest of us feel guilty as hell for going on, as if we were doing something wrong…. He just walked out on us, and it was a terrible blow.” (quoted in Doris Willens, Lonesome Traveler: The Life of Lee Hays [New York: W. W. Norton, 1988], p. 182)

Hays went on to acknowledge Seeger’s “fantastic accumulation of songs”; when Hays first met him, Seeger knew more than 300 songs, ready to sing and play. Seeger’s political activism, coupled with his extremely high moral standards, are an important part of his legacy, but his true genius lies in his passion for song.

And crucial to Seeger’s genius was his dedication to getting groups of people to sing. Seeger was moderately good performer (though he abused his voice and don’t imitate his vocal style unless you want to ruin your voice), but his talent was small compared to someone like Leadbelly or Woody Guthrie — but he was a genius as a songleader. Seeger didn’t just sing his songs and get off stage; he wanted you to sing along with him, so the song became a part of you. Listen to his concert recordings, and you will hear how he got people to sing freely and unselfconcisously. I heard him sing at several political rallies and demonstrations during the 1980s, and he was brilliant at energizing the crowd by getting us singing; this was a distinct contrast with other singers who treated those political rallies as performances.

But Seeger’s dedication to getting people to sing for themselves is best exemplified, not in his live performances — which were performances after all — but in his tireless dedication to giving people the tools to sing and play for themselves. His modest 1948 booklet “How To Play the Five-String Banjo” popularized that instrument to an entire generation. He was the guiding genius behind “Sing Out” magazine, a magazine which each month contained a few songs that you could learn to sing and play yourself. And it was his encouragement that got the popular sing-along songbook Rise Up Singing published and popularized.

So I remember Pete Seeger, not as a songwriter or performer, but as someone who urged us all to sing. For that gift, I can forgive him his sanctimoniousness, and I can forgive him all the sublimo-slipshod songs he wrote. He was a genius at getting us to sing. And singing, for Seeger, was a way for us to make the world a better place; to energize us so we could do the work that needs to be done; to nurture and grow a community founded on harmony and love.

Happy hundredth birthday to Pete Seeger.

“The World Is Full of Smelly Feet”

Veronika sent a photo of hymn number 736 in Anglican Hymns Old and New, Revised and Enlarged (Great Britain: Kevin Mayhew, 2008). The hymn is titled “The Wolrd Is Full of Smelly Feet.” Of course I thought it was a faked photo, but a little bit of Web searching reveals that it is, in fact, a real hymn with text by by Michael Forster, and music by Christopher Tambling.

I suppose if one is in a Christian church with a liturgical heritage, and one is looking for a contemporary praise-song-type hymn to sing during footwashing, one might consider having the congregation sing this; although it’s hard to imagine.

But then my Web searching revealed that this hymn is included in a collection for junior choirs, and that boggled my mind. If the junior choir I was in sang this song — which we wouldn’t have, since it was a Unitarian Universalist church — but if we had been told to sing that song, my buddy Barry and I would have been laughing so hard we probably would have been unable to sing. Maybe some of the serious older girls would have sung it, but I can’t even imagine them getting through the lyrics with a straight face.

I am sometimes annoyed by some of the hymns in the Unitarian Universalist hymnals. It is good to know that we, at least, do no have a hymn to smelly feet.

For educational purposes, and in the spirit of Maundy Thursday, I’ll include the chorus and two of the verses here. I think you’ll especially enjoy the unexpected rhyme between “toes” and “nose.”

Chorus: The world is full of smelly feet,
Weary from the dusty street.
The world is full of smelly feet,
We’ll wash them for each other.

Jesus said to his disciples,
‘Wash those weary toes!
‘Do it in a cheerful fashion,
‘Never hold your nose!

We’re his [Jesus’] friends, we recognise him
In the folk we meet;
Smart or scruffy, we’ll still love him,
Wash his smelly feet!


Political correctness and moral dogmatism

A new podcast from the University of Macau, featuring philosophy professor Hand-Georg Moeller and doctoral candidate Dan Sarafinas, focuses on “virtue speech,” which is Moeller’s philosophical term for political correctness.

Moeller connects virtue speech to civil religion; in the United States, civil religion begins with the fundamental dogma contained in the Declaration of Independence: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal; that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights; that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.” According to Moeller, this dogma is written so you can’t argue with it; all you can do is interpret it. (Although as Moeller points out, there are all kinds of ways you can argue with this statement; for example, Europeans like Moeller are not likely to believe in a Creator, let alone a Creator who endows human beings with unalienable rights.)

Virtue speech — politically correct speech — starts with this fundamental dogma and interprets it by applying it to specific situations, such as the MeToo movement, or Black Lives Matter. While Moeller says he’s generally supportive of the MeToo movement and Black Lives Matter, to someone who believes in the Enlightenment ideal of the use of reason, virtue speech is going to be just as much of a problem as fundamentalist Christianity: both are founded on dogmas that require you to accept them without reasoning. Moeller points how virtue speech subverts well-reasoned argument:

“Most of these people who are attacking virtue speech, who are attacking political correctness: in the beginning they’re just appalled by this virtue signaling. They’re appalled by this self-aggrandizing moralism or the moralists. But then they start thinking, ‘OK, I’ll prove that their morality is wrong.’ And then they get drawn into a moralistic, dogmatic discourse, because they start talking about the issue. They come up with very indefensible positions, even.”

Moeller’s title for the podcast is “The Issue Is Not the Issue.” He doesn’t want to get involved in moralistic, dogmatic discourse himself. Instead, he wants to point out the problems with dogmatism:

“The point is not to deny the values of liberty and equality, but to understand and critique dogmatic speech, no matter what the issues are. That doesn’t mean that these things are wrong. It’s just to point out the problems of engaging in dogmatic speech.”

While I highly recommend this podcast, I think it will be very challenging for many religions liberals. In their religious life, religious liberals studiously avoid dogmatism, but in their political life too many religious liberals engage in dogmatic speech with little consciousness of what they’re doing; indeed, many Unitarian Universalist congregations, while eschewing religious dogmatism, are hothouses of political dogmatism.

You can listen to the first episode of “The Issue Is Not the Issue” here.

First published Native composer

Thomas Commuck (1805-1855) is probably the first Native American composer whose compositions were published. Commuck was a Narragansett Indian who became part of Brothertown Indian Nation — an alliance of Christian Native Americans from different “parent tribes” in southern New England (according to the Brothertown Indian Nation Web site).

Though he was born in Rhode Island in 1805, during the 1820s Commuck joined the exodus of New England Christian Indians to upstate New York, joining the Brothertown Indians near Deansboro, N.Y. Then in 1831, he joined the Brothertown Indians once more in leaving New York to settle in Wisconsin.

Commuck published his Indian Melodies, a hymn and tune book, in 1845. In the Preface, Commuck writes that in 1836 he began “trying to learn, scientifically, the art of singing” through self-study. For hymn texts, he mostly drew on a hymnbook of the Methodist Episcopal Church, and the majority of the texts he set to music are by Charles Wesley. The book was published in New York under the auspices of the Methodist Episcopal Church. The tunes, according to the Preface, are named with “the names of noted Indian chiefs, Indian females, Indian names of place, etc.” The tunebook was published in two edition: one with “patent notes,” what we now call shape notes; and the other with conventional round note heads. As was the custom in much of early nineteenth century American hymn tunes, the melody is in the tenor line.

Commuck had his tunes harmonized by Thomas Hastings. Hastings’ work was completed in less than a month: “For much of the rest of the month of April, Hastings’ attention was focused on readying for publication a collection of original hymn tunes by the Narragansett Indian, Thomas Commuck (1805-1855), for which he had been asked to supply the harmonizations. …an entry in Hastings’ diary on 24 April 1845 indicates that he finished his part of the editing process on that date” (Hermine Weigel Williams, Thomas Hastings: An introduction to His Life and Music [Lincoln, Neb.: iUniverse, 2005].p. 109-110). Why was Hastings chosen to do the harmonizations? No doubt in large part due to his reputation as a composer and musical reformer, who had by then published a number of well-known collections of sacred music. In addition, however, “Hastings had long had a fascination with music that was indigenous to the Americas, as evidenced by the fact that he was among the first in America to publish a few examples of ‘Indian airs'” (Williams, p. 110 n. 24).

Today, Hastings has a poor reputation as a composer who was a mere imitator of European musicians, while some of the earlier (white) American composers whom he had rejected are now considered favorably; William Billings, for example, is now considered the first serious American composer while Hastings is all but forgotten. Yet while some of Hastings’ arrangements of Commuck’s melodies are entirely forgettable, others come across as sensitive and non-intrusive arrangements. One example is Wabash, on page 27; Hastings’ harmonization supports but neither overwhelms nor distorts Commuck’s minor-key setting of the Isaac Watts paraphrase of Ps. 117 (I have digitally edited the version below to correct a typographical error):

Commuck’s tunes tend to be sunny and uplifting; even though the melody of Wabash is in G minor, the B section begins with a shift to the relative major, and the use of the raised seventh in the A section provides a lighter mood than strict Aeolian mode. Overall, the melody comes across as communicating the awe and power of the God of the Psalms, without an overwhelming sense of fear.

A group of scholars and students at Yale became interested in Commuck’s book, and reached out the the Brothertown Indians. With help from (mostly white) shape note singers and the Yale scholars, the Brothertown Indian Nation has been reviving the use of Indian Melodies. Calumet and Cross, an organization of Brothertown Indians, has published about half the tunes from Indian Melodies in an attractive spiral-bound edition, accompanied by essays about Commuck and the Brothertown Indians; this edition is available for sale via eBay. My one reservation about this book is that a couple of the tunes have been reharmonized to conform with current-day shape note musical tastes — I don’t see what is gained by having Commuck’s tunes reharmonized to conform with an overwhelmingly white musical subculture — but you don’t have to sing those two re-harmonizations.

I would like to see an edition that includes all of Commuck’s tunes. I’m working on creating a provisional version of such an edition, beginning with a digitally enhanced version of the scanned book, and adding additional underlaid verses for most of the tunes to facilitate easy singing. When I’ve done all I’m willing to do, I’ll release my cleaned-up up edition under a Creative Commons Share-Alike license so that other can improve on it further — watch this blog for more information. (Though it might be a bit of a wait: on average it takes me 15 -30 minutes per page to clean up scanning problems and then underlay text, even with my low standards.)

Update, March 14: I’m appending a PDF with two historical sketches, both written by Commuck, which give the early history of the Brothertown Indian Nation; some of Commuck’s own life story can be gotten from these sketches.

Update, March 14: Short bibliography of recent scholarly works that mention Commuck:

Cipolla, Craig N. Becoming Brothertown: Native American Ethnogenesis and Endurance in the Modern World. University of Arizona Press, 2013. Commuck as a historian, pp. 30-31.

Delucia, Christine M. Memory Lands: King Philip’s War and the Place of Violence in the Northeast. Yale University Press, 2018. Commuck in the context of the Great Awakening, pp. 149-151.

Fisher, Linford D. The Indian Great Awakening: Religion and the Shaping of Native Cultures in Early America. Oxford Univ. Press USA, 2012. Brief analysis of Indian Melodies, pp. 207-208.

Steel, David Warren. Makers of the Sacred Harp. Univ. of Illinois Press, 2010. A paragraph biography of Commuck, p. 102.

Buffy Saint-Marie on colonialism

An authorized biography of singer-songwriter Buffy Saint-Marie came out last year; “authorized” means that it was written with Saint-Marie’s cooperation, and it contains lots of quotes by her. Saint-Marie is a Cree Indian from Saskatchewan, who was adopted into a white New England family, and who later reconnected with her birth parents (probably; the records aren’t entirely clear). She quickly became aware of the ways in which the world was exploitative; this exploitation she identifies this as colonialism. Indeigenous people like herself get exploited, but it goes far beyond that:

“Colonialism doesn’t just bleed Indigenous people; eventually, it bleeds everybody except the jerks who are running the racket.”

I would only add that colonialism is related to capitalism; they co-evolved.

Mouthbow

After reading a biography of Buffy Saint-Marie, I got curious about one of the instruments she played: a mouthbow. After listening to listening to several Youtube clips of mouthbows, I decided to make my own. I went out and found a fairly straight twig about as thick as my little finger; and took the bark off and shaved the butt end down with pocketknife and block plane so it would bend evenly across its length. I used a 010 loop-end steel banjo string I happened to have, attached the loop end to a copper tack in one end of the stick, and tied the straight end of the string through a 1/64″ hole I drilled in the other end of the stick. It looks like this:

When you play the mouthbow, the fundamental note of the string sounds as a drone throughout, while changing the mouth cavity brings out overtones to produce the melody — that combination of melody and drone sounds to me a little like a mountain dulcimer. While I make no claims to mouthbow virtuosity, here’s an audio recording of the instrument I made today:

Since your mouth cavity acts as the resonator, you can hear the mouthbow louder yourself than anyone around you can hear it. So I’m thinking this might be a good instrument to make with children: fairly easy to make, fun to play, quiet enough that it won’t drive everyone else crazy. However, if I do make it with kids, I won’t use a steel string: it’s too easy to hurt yourself if a steel string breaks; and something like nylon monofilament or linen thread would make for a quieter instrument.

Mouthbows were used by Indigenous peoples in North America, including California Indians: “Southern Yokuts men sometimes played the musical bow after settling themselves in bed; the Chukchansi in mourning the dead. These may be but two expreissions of one employment. Modern forms of the instrument have a peg key for adjusting the tension…. In old days a true shooting bow, or a separate instrument made on the model of a bow, was used. Mawu or mawuwi, was its name. One end was held in the mouth, while the lone string was tapped, not plucked, with the nail of the index finger; the melody, audible to himself only, was produced by changes in the size of the resonance chamber formed by the player’s oral cavity.” Alfred Kroeber, Handbook of the Indians of California, p. 542. Elsewhere, Kroeber says, “The musical bow is a device definitely reported from the Maidu and Yokuts, but probably shared by these groups with a number of others…. [It] was tapped or plucked….” p. 419. Kroeber also reports the musical bow being used by the Pomo and other tribes.

Buffy Sainte-Marie is probably the best-known contemporary player of the mouthbow, mostly because she played mouthbow on several television shows, including “To Tell the Truth,” “Sesame Street,” and the folk-music showcase “Rainbow Quest.” Sainte-Marie makes her own mouthbows; while they may look primitive at first glance, they are tuneable, and she writes: “I like to tune my bow precisely and work with other instruments, so I favor a geared peg, like the Grover peg in the picture.” Sainte-Marie’s blog post on making and playing mouthbows is excellent. Here’s Sainte-Marie playing the instrument on Sesame Street:

Notice that she holds the mouthbow at the end farthest from her mouth; that way, she can control the tension of the string, and thus adjust the pitch as she’s playing. By contrast, traditional Appalachian mouthbow player Carlox Stutsberry does not flex the tension of the bow to alter the tone:

Both Stutsberry and Sainte-Marie pluck the mouthbow with a pick; however, the mouthbow can also be tapped (like the strings of a hammered dulcimer), or bowed. South African jazz musician Pops Mohamed plays mouthbow using a bow:

If you search Youtube for “mouth bow,” you can find quite a few modern practitioners of the instrument. But only a few of them are worth listening to, including Pops Mohamed, Carlox Stutsberry, and Buffy Sainte-Marie; clicking on the photos above will take you to videos by those three.

Generational viewpoints

Zoe Samudzi, doctoral candidate in sociology at UCSF, on class and race:

“I think it’s really telling about the kind of limitedness with which we understand wealth redistribution because of the ways we refuse to understand white supremacy as a necessary part of capitalism and race as the kind of anchoring structure through which resources are inequitably redistributed.” (interview in Geez magazine, winter, 2018, p. 42)

Adolph Reed, professor of political science at the University of Pennsylvania, a Marxist who specializes in race an American politics:

“Anti-racism — along with anti-sexism, anti-homophobia, etc., as well as diversity as the affirmative statement of them all — is a species of a genus of social and economic justice that is utterly compatible with neoliberalism: parity in the distribution of costs and benefits among groups defined by essentialized ascriptive identities.” (interview in Platypus Review #75, April, 2015)

I feel that Samudzi represents a younger generation of thinkers and activists who have abandoned traditional Marxist critiques of capitalism in favor of critiques based on identity politics; Reed represents an older generation of thinkers who continue to extend Marxist critiques of capitalism and who criticize identity politics as neoliberalism, which is to say, another form of capitalism. As someone who had training in the Frankfurt School as an undergrad (under a black Marxist professor, interestingly enough), I’m aligned with Reed’s generational cohort. But the zeitgeist is now blowing in the direction of Samudzi’s generation.

Keith Carlton Robertson

In early adolescence, some of my favorite book were the Henry Reed series by Keith Robertson. Originally written in the 1950s and 1960s, the books are set in an all-white suburban utopia where women are stay-at-home moms and the only thing kids have to worry about are grumpy neighbors. I recently reread the Henry Reed series, and while I enjoyed them I’d be reluctant to recommend them to today’s early adolescents; nevertheless, if you read these books as period pieces, they remain charming stories.

I’d classify Robertson as a minor but talented mid-twentieth century children’s book author. As is true for so many children’s book authors, he has now fallen into obscurity. He published more than 30 books from 1948 through 1986, including 5 books in the Henry Reed series (one of which was published posthumously) and 4 books in the Carson Street Detective (or Neil and Swede) series. Most of Robertson’s books were aimed at the children and young adult markets, but he also wrote 6 mysteries for adults under the pseudonym Carlton Keith. Eight of his books were good enough to receive starred reviews from Kirkus Reviews.

There are so many minor but talented authors who fade into obscurity; yet in Robertson’s case, I couldn’t even find a good bibliography of his published works. He may not be worthy of serious critical study, but here at least is the best bibliography I was able to compile of his published books:

Keith Carlton Robertson bibliography
This bibliography does not include any of his publications in periodicals; it may not include all his published books. Sources for this bibliography include Kirkus Reviews, WorldCat, and other sources.
* books with a asterisk received a starred review from Kirkus Reviews
Ticktock and Jim (1948) *
The Dog Next Door (1950)
The Missing Brother (1950) *
The Lonesome Sorrel (1952) *
Lost Dog Jerry (1952)
The Mystery of Burnt Hill (1952) [Neil & Swede series]
Mascot of the Melroy (1953)
Outlaws of the Sourland (1953)
Three Stuffed Owls (1954) [Neil & Swede series]
The Wreck of the Saginaw (1954)
Ice to India (1955)
The Phantom Rider (1955)
The Pilgrim Goose (1956)
The Pinto Deer (1956)
The Crow and the Castle (1957) * [Neil & Swede series]
Henry Reed, Inc. (1958) * [Henry Reed series]
The Diamond-Studded Typewriter, or A Gem of a Murder (1958) [writing as Carlton Keith]
If Wishes Were Horses (1958) *
The Navy (1958)
Missing, Presumed Dead, or The Missing Book-keeper (1961) [writing as Carlton Keith]
Henry Reed’s Journey (1963) * [Henry Reed series]
Rich Uncle (1963) [writing as Carlton Keith]
The Hiding Place (1965) [writing as Carlton Keith]
Henry Reed’s Baby-Sitting Service (1966) * [Henry Reed series]
The Crayfish Dinner, or The Elusive Epicure (1966) [writing as Carlton Keith]
New Jersey (1968)
The Year of the Jeep (1968)
A Taste of Sangria (1968) [writing as Carlton Keith]
The Money Machine (1969) [Neil & Swede series]
Henry Reed’s Big Show (1970) [Henry Reed series]
In Search of a Sandhill Crane (1972)
Tales of Myrtle the Turtle (1974)
Henry Reed’s Think Tank (1986) [Henry Reed series]


What does it mean to be cisgender?

In article on Feminist Current, a Canadian Web site, Robert Jensen, a professor of journalism at the Univ. of Texas Austin, questions his assignment into the category of cisgender:

“…Sex is a question of biologically determined male and female, gender of socially determined masculinity and femininity. The dominant conception of masculinity in U.S. culture asserts that men are naturally competitive and aggressive, and that being a ‘real man’ means struggling for control, conquest, and domination. A man looks at the world, sees what he wants, and takes it. This is sometimes labeled ‘toxic masculinity,’ which implies it is an aberration from some ‘normal’ masculinity. But this understanding of masculinity-as-seeking-dominance is the default setting for most males growing up in patriarchy, especially through the glorification of aggression in the military, sports, and business.

“All that definitional work [Jensen continues] is necessary to explain why I am not cisgender. As a male human, this patriarchal conception of masculinity is not my ‘chosen’ identity, nor do I believe it is my fate. As a short, skinny, effeminate child … I never felt very masculine. As an adult with feminist politics, I reject and struggle to overcome the masculinity norms in patriarchy. If we were someday to transcend patriarchy, would I feel more ‘like a man’? That would depend on how the term was defined, but in the world in which I live, I refuse to embrace the patriarchal gender identity handed to me….

“So [Jensen concludes], I’m not cisgender and I’m not transgender. I am not gender fluid, non-binary, or multi-gender. I self-identify as an adult biological XY male who rejects patriarchal gender norms and works from a radical feminist perspective to eliminate patriarchy….”

While it has some problematic moments, I think Jensen’s essay offers a small but useful addition to the ongoing debate about the term “cisgender.” If you haven’t been following that debate, some have argued that “cisgender” is analogous to the introduction of “heterosexual” as the opposite of “homosexual”; similarly, “cisgender” can help non-trans people realize the extent to which they have the privilege of not having to articulate their gender; therefore it is a necessary term. Arguments against the term include the possibility that setting up such a strong distinction between transgender and cisgender may actually work against a widespread acceptance of transgender as normal; others claim that transgender and cisgender are Western cultural concepts that don’t apply cross-culturally (e.g., Native Americans who reject the identification of the Two-Spirit tradition with transgender).

What Jensen offers to this debate is his personal experience of gender. He does not see himself as typically masculine; therefore, he does not see that his biological sex matches society’s expectations about the gender role he should take on. Yet he does not consider himself transgender, either. There’s an argument to be made that Jensen has cisgender privilege because he’s non-trans, and thus the term is useful; however, I’m not convinced that biological men and boys who are not masculine, but also non-trans, get the same level of privilege as a stereotypically masculine biological male since (depending on how effeminate you are) a straight non-trans non-masculine man will tend to experience some level of bullying and teasing.

The word “cisgender” is not going to go away, and I feel it remains useful in many settings. What Jensen makes me realize is that we should be careful in how we use the term: we shouldn’t use the term “cisgender” in such a way that it reinforces gender stereotypes. For example, we wouldn’t want to reinforce gender stereotypes of masculinity by grouping Robert Jensen together with Donald Trump under the rubric “cisgender men”; Trump is constantly enacting stereotypes of a hyper-masculine gender role (marrying a woman much younger than he, asserting his virility in various ways, putting success above everything else, etc.); Jensen is taking on a significantly different gender role.

So I’ll continue to use “cisgender” as a term for larger groups of people. But I’m going to be disinclined to apply it to a individuals, aware of its cultural assumptions, and careful not to turn it into yet another binary division.

Two definitions of neoliberalism

As I look into the economic and political forces driving global environmental collapse, I’ve been researching neoliberalism, an economic doctrine that was first tried on a practical basis under Pinochet in Chile. Neoliberalism now has come to dominate much of the world, including the United States, where neoliberalism is now so entrenched that it represents an unquestioned economic consensus of both major political parties.

Here are two definitions of neoliberalism. The first comes from journalist George Monbiot, author of How Did We Get into This Mess?:

“Neoliberalism claims that we are best served by maximum market freedom and minimum intervention by the state. The role of government should be confined to creating and defending markets, protecting private property and defending the realm. All other functions are better discharged by private enterprise, which will be prompted by the profit motive to supply essential services. By this means, enterprise is liberated, rational decisions are made and citizens are freed from the dehumanising hand of the state….

“[T]he most powerful promoter of this programme was the media. Most of it is owned by multi-millionaires who use it to project the ideas that support their interests. Those which threaten their plans are either ignored or ridiculed. It is through the newspapers and television channels that the socially destructive ideas of a small group of extremists have come to look like common sense. The corporations’ tame thinkers sell the project by reframing our political language…. Nowadays I hear even my progressive friends using terms like wealth creators, tax relief, big government, consumer democracy, red tape, compensation culture, job seekers, and benefit cheats. These terms, all deliberately invented or promoted by neoliberals, have become so commonplace that they now seem almost neutral.

“Neoliberalism, if unchecked, will catalyse crisis after crisis, all of which can be solved only by the means it forbids: greater intervention on the part of the state.”

George Monbiot, from his 2008 article “How Did We Get into This Mess?” (written, you will notice, before the 2008 Depression hit).

 

The second definition of neoliberalism comes from leftist geographer David Harvey, quthor of A Brief History of Neoliberalism:

“There are two things to be said [about defining ‘neoliberalism’]. One is … the theory of neoliberalism and the other is its practice. And they are rather different from each other. But the theory takes the view that individual liberty and freedom are the high point of civilization and then goes on to argue that individual liberty and freedom can best be protected and achieved by an institutional structure, made up of strong private property rights, free markets, and free trade: a world in which individual initiative can flourish. The implication of that is that the state should not be involved in the economy too much, but it should use its power to preserve private property rights and the institutions of the market and promote those on the global stage if necessary….

“Liberal theory goes back a very long way … to the 18th century: John Locke, Adam Smith, and writers of that sort. Then economics changed quite a bit towards the end of the 19th century and neoliberalism is a really revival of the 18th century liberal doctrine about freedoms and individual liberties connected to a very specific view of the market. And the leading figures in that are Milton Friedman in this country and Friedrich Hayek in Austria. In 1947 they formed a society to promote neoliberal values called the Mont Pelerin Society. It was a minor society but it got a lot of support from wealthy contributors and corporations to polemicize on the ideas it held.”

From an interview with David Harvey, On Neoliberalism: An Interview with David Harvey, in MRonline.